Aucune traduction exact pour تخفيف الضرائب

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تخفيف الضرائب

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Les réductions d'impôts fonctionnent.
    و تخفيف الضرائب ينجح
  • Si ces réductions d'impôts produisent des richesses, oui.
    إن أدى تخفيف الضرائب للنمو فنعم
  • le bienfait des réductions d'impôts offertes aux industries du pétrole, étant donné qu'elles enregistrent des profits records.
    من تخفيف الضرائب في صناعة الزيت في ضوء حقيقة أنهم يرون المكاسب القياسية
  • Des amendements à la législation fiscale ont allégé le poids global de l'impôt afin de créer un climat propice à la vie des affaires, d'accroître la croissance et de créer de nouveaux emplois.
    وبموجب التعديلات التي أُدخِلت على قانون الضرائب، تم تخفيف عبء الضرائب العامة لإيجاد بيئة مواتية للنشاط التجاري، وتحسين النمو الاقتصادي، وتوفير وظائف جديدة.
  • Les autres mesures nationales qu'il faudrait prendre concernent l'investissement dans les infrastructures pour faciliter une logistique efficace des échanges commerciaux, la construction de ports secs, la création de zones franches industrielles, l'octroi d'incitations financières (dons, prêts ou dégrèvements fiscaux) afin d'améliorer la compétitivité, l'élimination des facteurs de blocage qui entraînent des retards dans les expéditions et le dédouanement, et l'abolition des droits d'exportation et d'autres taxes.
    وتتمثل التدابير الأخرى المطلوبة على الصعيد الوطني في الاستثمارات في الهياكل الأساسية لدعم كفاءة اللوجستيات التجارية، وبناء الموانئ الجافة، وإنشاء مناطق لتجهيز الصادرات، وتقديم الحوافز المالية (منح أو قروض أو تخفيف الضرائب) لتعزيز القدرة التنافسية، وإزالة الاختناقات التي تؤدي إلى تأخير الشحن والتخليص الجمركي وإلغاء رسوم التصدير وغيرها من الضرائب.
  • Troisièmement, elles excluent les moins-values fiscales, par exemple les subventions et les transferts prenant la forme de dégrèvements d'impôt, plutôt que de transferts en espèces ou en nature.
    وثالثها أنها لا تشمل النفقات الضريبية، أي المعونات والتحويلات المالية التي لا تمنح نقدا أو عينا وإنما في شكل خصوم للتخفيف من عبء الضرائب.
  • On cherchera dans toute la mesure possible à atténuer l'imposition indirecte dans les secteurs peu rémunérés, qui emploient souvent de très nombreuses femmes, de manière à favoriser l'emploi dans ces secteurs.
    وسيكون الغرض أيضا هو التخفيف عند الإمكان من الضرائب غير المباشرة في المجالات المنخفضة الأجر، التي كثيرا ما توظف عددا كبيرا من النساء، مما يعزز التوظيف في تلك المجالات.